Цю сторінку востаннє відредаговано о 23:27, 27 вересня 2020. 240 с. Приємного перегляду Гленарван почав зішкрібати з шийки тверду шкаралупу, і незабаром показався корок, сильно пошкоджений морською водою. На суднах завжди дотримуються звичаю ретельно досліджувати акулячий шлунок. — спитав він капітана. — Що це за рибина? (2) Ю т — кормова частина горішньої палуби на судні. Мабуть, акула вже давно постила. Гленарван потихеньку витяг їх, обережно відділив один від одного й розклав перед собою на столі. Кожне нове прочитання спрямовує рятівну експедицію Гленарвана та його супутників до іншої частини світу. Треба набратися терпцю. Вона належала лордові Гленарвану, одному серед шістнадцяти шотландських перів, що засідали в палаті лордів, найвизначнішому членові славнозвісного в Сполученому Королівстві Темзівського яхт-клубу. Les Enfants du Capitaine Grant) — пригодницький роман Жуля Верна. З неймовірними пригодами мандрівники перетинають Патагонію, проходять південно-східну Австралію, потрапляють в полон до людожерів маорі у Новій Зеландії. [6]. — Наперед приєднуюсь до вашої ухвали, — спокійно відповів майор. — Чи ви не бачите, що ця драпіжниця — п'яниця непро-сипенна: аби не втратити ані краплини, вона лигнула вино разом із пляшкою. — Годі базікати! 1981 — «Діти капітана Гранта» (фр. Коли Гленарван повернувся додому, дружина вмовила його відправитися на пошуки капітана. — То зробімо ж це хутчій, любий Едварде! Такими пляшками винороби Аї й Еперне перебивають ніжки стільців, і на склі не залишається навіть подряпини. 43 (20.XII.1865) – vol. Метою створення цього сайту було зробити українську літературу доступною для всіх, хто бажає її читати. — Безперечно, — озвався Джон Манглс, — проте було б краще, якби ми виловили цю пляшку в відкритому морі, під певним градусом довготи й широти. — Заждіть, люба Гелено, заждіть трішечки. На видноколі вже забовванів острів Аррен, коли раптом вахтовий матрос сповістив, що в кільватері пливе величезна рибина. Розчаровані матроси хотіли були викинути порубані рештки в море, коли раптом боцман помітив: у акулячих нутрощах ніби щось застрягло. — Побачимо, — мовив Гленарван і обережно вийняв корок. Наша пляшка довго блукала в океані, перш ніж потрапила до акулячого черева. — Ну, Томе? Ненависть матросів до акули була вдоволена, але їхня цікавість — ні. — То гарматне ядро, яке влучило їй просто в шлунок, але не встигло перетравитися, тільки й того! Ж. Верн. Після журнальної публікації з продовженнями упродовж 1865–1867 років у Парижі вийшло друком перше окреме видання (1867). L’Amérique du Sud. Гляньте на вапнисті речовини, які вкривають її: вода перетворила їх на справжній камінь. Якщо ваша згода, сер, і коли леді Гленарван матиме втіху від таких дуже цікавих ловів, то ми швидко дізнаємось, що то воно за рибина. Сміливий шотландець — капітан Грант — вирушає в подорож, поставивши собі за мету дослідити острови Тихого океану. Матрос обережно наблизився й сильним ударом сокири відтяв її страхітливий хвіст. У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: Національної бібліотеки України для дітей, «Діти капітана Гранта», Переклад Тамари Воронович, Пригоди трьох росіян і трьох англійців у Південній Африці, https://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=Діти_капітана_Гранта&oldid=29655244, Вікіпедія:Сторінки з посиланням на Вікіцитати, Сторінки, що використовують магічні посилання ISBN, Les Enfants du capitaine Grant. — озвався Том Остін, помічник капітана. Яхта мала назву "Дункан". Матроси перекинули через правий борт міцну линву з гачком на кінці, насадивши на нього наживку — шмат сала. Жуль Верн. — Та ні, — заперечив інший. — Я гадаю, сер, це велика акула, — відповів той. Стінки пляшки, грубі й міцні, здатні були витримати іиск кількох атмосфер. Документи! Читати повний текст "Діти капітана Гранта" (автор: Верн Жуль) онлайн в перекладі українською мовою; Читати книгу в Бібліотеці зарубіжної літератури Протягом кількох хвилин Гленарван [9] мовчки уважно розглядав їх, повертав на всі боки, роздивлявся проти світла, пильно вивчаючи найменші залишки письма, помилувані морем. — вигукнула Гелена. — Зараз дізнаємось, — відповів Гленарван. Що ближче підпливала акула, то сильніше в її здоровенних вирячених баньках спалахувала жадоба, а коли вона переверталася, в роззявленій пащі виднілось чотири ряди білих зубів. А тепер, та ще з таким листоношею, як акула, що пливе проти вітру й течії, встановити це буде важкенько. Paris, Hetzel, 324 p. (06.V.1867), За ред. — вигукнув Гленарван. Дети капитана Гранта (1936). Г." Справді, в такий спосіб можна було врятувати і папери, і дорогоцінну пляшку; тож лорд Гленарван наважився на цю операцію. 26 липня 1864 року під дужим північно-східним вітром по хвилях Північного каналу стрілою летіла чудова яхта. — Гаразд. Довготу ж визначити не вдалося. Роман «Дети капитана Гранта» Верна был опубликован в 1968 году. — Цілком згоден із вами, — сказав майор. — Ану лишень, Томе, — мовив Гленарван, — витягніть її звідти, тільки обережніше. Переклад з російської: Володимир Верховеня; художник: В. Рижова.
2020 діти капитана гранта